Un rapporto privilegiato per una traduzione di qualità

Affidati ad una professionista qualificata
Rivolgendoti a Elodie Dupont Traduction, hai la certezza di lavorare con una traduttrice qualificata che possiede solida esperienza nel settore industriale e una perfetta padronanza delle sue lingue di lavoro.
Le tue garanzie
Qualità
La qualità è la mia priorità. Rivolgendoti ad una traduttrice professionista e qualificata sei sicuro di un ottenere un lavoro ben fatto.
Reattività
Mi impegno a costruire un rapporto privilegiato con i miei clienti per soddisfare al meglio le loro esigenze.
Rispetto delle scadenze
Nessuna brutta sorpresa ! Il rispetto della scadenza concordata è garantito per permetterti di avanzare nel tuo progetto come previsto.
Le mie lingue di lavoro
Per fornire una traduzione di alta qualità, è necessario padroneggiare tutte le sfumature della lingua di partenza, ed è per questo che offro i miei servizi dall'italiano e dall'inglese, due lingue che padroneggio perfettamente. Inoltre, per garantire ai miei clienti un lavoro di ottima qualità, traduco solo verso la mia lingua madre : il francese.
Traduzione dall'italiano al francese
Da sempre appassionata della lingua italiana, ho avuto la possibilità di impararla in giovane età e di perfezionarla vivendo in Italia. Ho trascorso un'anno nel sud di Roma per i miei studi, ho anche vissuto a Genova e ad Aosta. Una volta rientrata in Francia, ho mantenuto il legame con la penisola grazie alle mie esperienze professionali, sempre in relazione con l'Italia. I miei soggiorni regolari nel paese mi permettono di mantenere un ottimo livello della lingua e una conoscenza della cultura italiana contemporanea.
Traduzione dall'inglese al francese
Come per la maggior parte dei francesi, l'inglese è stata la prima lingua straniera che ho imparato a scuola, ma è soprattutto grazie ai miei vari viaggi e soggiorni all'estero che sono riuscita a diventare bilingue, in particolare durante una lunga permanenza nel sud dell'Australia.
Ambiti di specializzazione
Industria meccanica
Con diversi anni di esperienza nel settore industriale in quanto dipendente, ne conosco il funzionamento, le esigenze e soprattutto la terminologia.
Esempi di documenti tradotti :
- manuali d'uso
- avvisi tecnici
- cataloghi prodotti
- listini prezzi
- ecc.
Fauna e flora
Una passione fin dall'infanzia che mi ha permesso di acquisire molte conoscenze nel corso degli anni. Mi sono formata più particolarmente nel campo dell'ornitologia seguendo i corsi MOOC della Ligua Francese per la Protezione degli Uccelli (LPO).
Esempi di documenti tradotti :
- articoli di riviste specializzate
- siti web
- ecc.